火箭DJ屏蔽庫(kù)里名字:不尊重?這是我們主場(chǎng)!
來源:http://sports.sina.com.cn/nba/2015-05-23/09517615454.shtml作者:北美購(gòu)房網(wǎng)
掃一掃,隨時(shí)看
據(jù)《華爾街日?qǐng)?bào)》報(bào)道,休斯頓火箭正在季后賽西區(qū)決賽與金州勇士大戰(zhàn)。為了幫助自己的球隊(duì),火箭主場(chǎng)DJ也是拼了——他在火箭主場(chǎng)屏蔽了歌詞里斯蒂芬-庫(kù)里的名字。
說唱歌手德雷克去年夏天發(fā)布了一首歌,名叫《0 to 100》,這首歌也成為本賽季NBA各支球隊(duì)的主場(chǎng)固定播放的歌曲。這首歌的第一句歌詞就與庫(kù)里有關(guān),其歌詞為:“I been Steph Curry with the shot”。
這首歌在全聯(lián)盟任何球館播放,都很正常,但如今在火箭播放卻不正常了。因?yàn)榛鸺鲌?chǎng)DJ克里斯-烏對(duì)這首歌做了處理,在提到庫(kù)里名字的部分全部做了消音。在今年常規(guī)賽期間,當(dāng)勇士來到火箭的主場(chǎng)時(shí),這首歌就已經(jīng)被處理了,人們?cè)诼牭竭@首歌時(shí),是聽不到庫(kù)里名字的。
“斯蒂芬-庫(kù)里不會(huì)在球館里聽到他的名字,”克里斯-烏說,“這確實(shí)是不尊重的表現(xiàn),但這是我們的主場(chǎng)。”
目前,庫(kù)里和他的勇士在西區(qū)決賽中以2-0領(lǐng)先火箭,火箭的主場(chǎng)DJ們表示,要盡量用他們的音樂讓庫(kù)里感到不舒服。
“如果我來放歌曲,我甚至都不會(huì)放那部分。”火箭的另一名DJ特里爾-格雷表示。格雷也是今年1月勇士造訪火箭主場(chǎng)時(shí)屏蔽掉庫(kù)里名字的DJ。
有趣的是,同樣的歌曲,在火箭主場(chǎng)被消音處理,而在勇士主場(chǎng)卻有截然不同的待遇。
在奧克蘭的甲骨文球館,勇士主場(chǎng)DJ德里克-羅賓遜也對(duì)這首歌做了調(diào)整。“Steph Curry with the shot”被拉的很長(zhǎng),就像抒情歌曲一樣。
這首歌因?yàn)閹в袔?kù)里的名字,因此也隨著庫(kù)里當(dāng)選MVP而爆紅。庫(kù)里的妻子阿伊莎在視頻網(wǎng)站上傳自己的烹飪視頻時(shí),也用了這首歌來當(dāng)背景音樂。
歌曲里帶有球員的名字,這也不是庫(kù)里一個(gè)人獨(dú)享的經(jīng)歷。在昔日邁阿密熱火叱咤風(fēng)云時(shí),DJ艾利播放的歌曲中也含有勒布朗-詹姆斯和德維恩-韋德[微博]的名字。
不過這首歌卻并不能代表德雷克的立場(chǎng),作為一名歌手,德雷克也寫過很多帶有NBA球星的歌曲。其中《No New Friends》中,就有歌詞提到了詹姆斯-哈登:“H-town my second home like I’m James Harden。”所以,火箭球迷也不用著急,本賽季的NBA固定曲目帶有庫(kù)里,也許下賽季就變成了哈登,霍華德或者其他人。
“我想在歌詞里聽到克林特-卡佩拉。”DJ格雷說。
本網(wǎng)注明“來源:北美購(gòu)房網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于北美購(gòu)房網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非北美購(gòu)房網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
標(biāo)簽:休斯頓dj現(xiàn)場(chǎng)