為什么舊金山被稱為三藩市
來源:http://wenda.haosou.com/q/1369418680064920?src=130作者:北美購房網(wǎng)
掃一掃,隨時看
舊金山,又名圣弗蘭西斯科,華僑稱為三藩市,是美國西海岸瀕臨太平洋的重要海港,是金融、貿(mào)易和文 化、旅游的名城。 19世紀(jì)這里是美國淘金熱的中心地區(qū),早期華人勞工移居美國后多居住于此,稱之為“金山”,但直到在澳大利亞的墨爾本發(fā)現(xiàn)金礦后,為了與被稱作“新金山”的墨爾本區(qū)別,而改稱圣佛朗西斯科為“舊金山”。 至于“三藩市”之名,則是取自該市英文名稱的頭三個音節(jié)“San Francis”之諧音直譯,是居住于此地為數(shù)不少的粵語族群及團(tuán)體較常用之譯名,例如出身廣東的中華民國國父孫中山在著作與書信中提及該市時,使用此名。 長期以來關(guān)于圣弗朗西斯科這城市的中文譯名,由于沒有明確的官方政策,用法稍嫌紛亂。美國之音和美國國務(wù)院都使用“舊金山”。目前,大部分駐于該市、擁有華文正式稱呼的外事單位,都是使用“舊金山”之稱呼,例如中華人民共和國駐舊金山總領(lǐng)事館,或中華民國外交部駐舊金山臺北經(jīng)濟(jì)文化辦事處。在中華人民共和國的官方文獻(xiàn)及地圖中,則多稱其為“圣弗朗西斯科”。 區(qū)內(nèi)的華語媒體普遍依讀者、觀眾或聽眾的方言習(xí)慣分別稱為“三藩市”(粵語)和“舊金山”(國語/普通話)。所以舊金山市政府及下屬各級市政單位的官方網(wǎng)站中文版上,卻是分別使用了“舊金山”與“三藩市”這兩種不同的譯名,沒有一致的標(biāo)準(zhǔn)。
本網(wǎng)注明“來源:北美購房網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于北美購房網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非北美購房網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
標(biāo)簽:三藩市