我實(shí)在想不出來(lái)我在這里要講述的Pretzel的中文翻譯是什么,有人告訴我說(shuō)叫做;“椒鹽餅干”,但我講的不是餅干,而是一種面包,有點(diǎn)像辮子面包,小號(hào)的辮子面包。...
今天小一要說(shuō)一個(gè)男士感興趣的話題,這一次當(dāng)然不是美女啦,而是男士成功的象征—手表,一個(gè)男士有沒(méi)有品味,全看他的手腕,對(duì)于手表可是有很多講究的。 ...
對(duì)于美國(guó)五星級(jí)酒店的環(huán)境,在坐的各位應(yīng)該已經(jīng)有一定的熟悉。關(guān)于酒店文化,小一曾經(jīng)做過(guò)一期節(jié)目,并且講述了如何在酒店中享受生活,但是華盛頓的酒店又和其他城市的有什...
今天小一要給大家說(shuō)一個(gè)令在場(chǎng)所有男士都砰然心動(dòng)的話題,嘿嘿,大家應(yīng)該也猜到了,能讓男人心動(dòng)的那就只有女人啦。不錯(cuò),美國(guó)的美女金發(fā)碧眼,擁有者優(yōu)美的身材,每年的模...
費(fèi)城,聽(tīng)到這個(gè)名字朋友們是不是會(huì)有一種未見(jiàn)其人先聞其聲的感覺(jué),因?yàn)樵诖酥靶∫浑m然沒(méi)有真正的帶大家去過(guò)費(fèi)城,但是已經(jīng)或多或少地已經(jīng)提到了它的文化,那么今天就讓我...
今天我們講一個(gè)很小清新的話題,在美國(guó)有些家庭喜劇可以風(fēng)靡一時(shí),甚至有的也受到了中國(guó)人的青睞。為何一個(gè)小小的電視劇可以得到這么多人的熱愛(ài),且聽(tīng)小一娓娓道來(lái)。 ...
看到核桃市這三個(gè)字很多人會(huì)覺(jué)得奇怪,難道是因?yàn)檫@個(gè)市太小了,因此被人戲稱(chēng)為核桃?這也太有點(diǎn)中國(guó)風(fēng)的意向了吧。對(duì)于,洛杉磯大家可以說(shuō)已經(jīng)熟悉到不能再熟悉了,然而關(guān)...
提到西雅圖,很多人會(huì)想到它的學(xué)術(shù)氛圍很濃厚,這一點(diǎn)毋庸置疑,雖然在西雅圖沒(méi)有美國(guó)最頂級(jí)的學(xué)院,但是西雅圖的大學(xué)生素質(zhì)普遍偏高。而且很強(qiáng)調(diào)個(gè)性的獨(dú)立,和社會(huì)公德心...