美國加州購房協(xié)議翻譯
掃一掃,隨時看
在美國買棟屬于自己的房子是人生一件大事。同樣的﹐賣房子也非常重要。很多人用賣房子的所得另置產(chǎn)﹐ 或重新展開生活的另一章。然而﹐在成為住家主人或賣房子之前﹐ 有些在買賣房屋過程中比較復(fù)雜的過程需要完成﹐購房合同便是其中重要的一項。下面就翻譯解釋一下美國加州的購房合同。
第一段﹕出價—要求填寫買主的姓名及其他任何將成為屋主的姓名。在這段中也要寫明地產(chǎn)的地址﹐愿意出的價錢和買主希望何時“交屋”﹐換言之﹐買主何時愿意付款擁有此屋。
第二段﹕財務(wù)安排—解釋買主將怎么樣付款。大部分的買主在事前付些“訂金”。 “第三方信托公司” Escrow Holder是指一間不受買主或賣主影響的中立公司﹐他們會為買主保管訂金。在這一段里買主也可標(biāo)明是否需要貸款, (如果需要貸款,要貸多少金額);或者買主是否將以其他已有款項購屋。
第三段﹕買賣完成與交屋—說明買主何時會搬進(jìn)住屋﹐賣主何時應(yīng)該遷出。如果目前仍有房客居住﹐則需注明現(xiàn)有房客將怎樣安置,并可在此段注明買主何時可以取得鑰匙。
第四段﹕費(fèi)用分擔(dān)與支付—寫出買主或賣方誰將付那些買賣房屋的手續(xù)費(fèi)。例如:房地產(chǎn)附近的環(huán)境(房子是否位在容易發(fā)生地震﹐火災(zāi)﹐和水災(zāi)的地區(qū))報告費(fèi),產(chǎn)權(quán)保險費(fèi),代書公司手續(xù)費(fèi),地價稅,或其他政府費(fèi)用。
第五段﹕法定的報備聲明(包括含鉛油漆的告知)以及取消合約的權(quán)力—注明法律所規(guī)定賣方必須書面告知買主的一些事項。例如﹕房屋的油漆是否含鉛﹐房子是否在地震帶或是容易發(fā)生火災(zāi)和水災(zāi)的地區(qū)﹐和賣方所知房屋有問題的地方。一般來說﹐買方如果不喜歡任何一項聲明﹐買主有數(shù)天的時間可以考慮取消合約﹐并取回全部的訂金。
第六段﹕獨(dú)立產(chǎn)權(quán)公寓 /擬定單位開發(fā)報備聲—指出當(dāng)房屋受到某些規(guī)定的管轄時﹐賣主必須提供買主額外的資料。例如﹕如果房子是獨(dú)立產(chǎn)權(quán)公寓或其他屋主共用游泳池或會議室等這類的已定條文約定。
買方檢驗建議書,最后兩頁文件稱為“買方檢驗建議書”,其中列出一些買方可能需要檢驗的地產(chǎn)事項。例如:電線,水管,屋頂,和土質(zhì)等等。一般來說,買方必須在買方和賣方簽定合約后兩周內(nèi)檢驗這些事項,買方可以自己檢驗,但是我們極力建議買方顧用專業(yè)技術(shù)人員較好。“買方檢驗建議書”上列舉了一些檢驗和檢查的專業(yè)技術(shù)人員供買方參考。但是如果有買方特別關(guān)心而未列出的事項,買方應(yīng)自動加以研究探討。
以上是美國加州購房合同的內(nèi)容,認(rèn)真看好購房合同對于置辦房產(chǎn)有著重要的作用。
本網(wǎng)注明“來源:北美購房網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于北美購房網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非北美購房網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。
標(biāo)簽:加州,購房協(xié)議