不只是讀書!切莫錯過的美國校園生活
來源:http://learning.sohu.com/20151020/n423688492.shtml作者:北美購房網(wǎng)
掃一掃,隨時看
赴美留學(xué),讀書學(xué)習(xí)是最重要的,但不是唯一的。不同于中國處處以分數(shù)高低論英雄的校園,美國的學(xué)校生活可謂是非常的豐富多彩。
這里提醒那些有機會入讀美國大學(xué)的童鞋們,除了日常學(xué)習(xí),你們也可以這樣快樂的度過自己的留學(xué)生活。
眾所周知,美國高等院校對學(xué)生的學(xué)業(yè)要求比較嚴格,教學(xué)質(zhì)量很高,但學(xué)生們除了讀書以外,校園也是結(jié)交朋友和交流經(jīng)驗的好地方,令人一生難忘。來美國留學(xué)的外國學(xué)生在課業(yè)之余可以充分利用學(xué)校的各種資源,為自己的留學(xué)生活增添更多的色彩。
Everyone knows U.S. universities and colleges are academically strong. But they’re also a place to make new friends and share experiences that you’ll remember for a lifetime. So be sure — after studying! — to explore these strategies to get the most out of your time as an international student.
加入各種學(xué)生社團(Join a club)
每一個新學(xué)年開始之際,學(xué)校往往會組織一些展示活動,學(xué)生社團和運動隊等組織都會趁這個機會招募新同學(xué)。新生可以參加踢踏舞等舞蹈俱樂部,也可以嘗試加入某一個體育運動隊,或者參加以繪畫、歌詠為課余愛好的社團,在某些臨近水域的院校,還可以參加帆船運動隊。
Early in a new academic year, colleges organize fairs where student organizations recruit members. You might join a dance club like the step team pictured below, try out for an athletic team, or link up with clubs where students paint, sing, or even sail (it helps if your school is close to water).
歡迎校友返校Welcome back yesterday’s students
大多數(shù)高等院校都舉辦校友返校活動,邀請校友們返回校園,與在校的學(xué)弟學(xué)妹們保持聯(lián)系,共同回憶校園的美好時光。在校學(xué)生也可以利用這個機會與校友見面,建立聯(lián)系網(wǎng)絡(luò)。學(xué)校在校友返校期間往往舉辦美式足球賽,成為返;顒拥闹仡^戲。學(xué)校還可能舉行其他一些活動,例如舞會和游行等,有助于學(xué)生們相互聯(lián)系,也成為發(fā)揚學(xué)校校風(fēng)的機會。
Most schools have a homecoming celebration. That’s when alumni return to their college to reconnect with their college friends and recall their time on campus. It can be a great time to current students to meet and network with alumni. A football game is often a key homecoming event, and there often are dances, parades, and many other opportunities for students to bond and show their school spirit.
參加兄弟會或姐妹聯(lián)誼會Pledge a fraternity or sorority
兄弟會或姐妹聯(lián)誼會屬于校園的社會組織,其中很多成員往往一起住在該組織專屬的宿舍內(nèi)。每年秋季,這些組織會舉行被稱為“Rush”的招收新成員的活動,同時舉辦多種社會活動。學(xué)生們加入這些組織可以廣交朋友,也可為今后的職業(yè)生涯建立聯(lián)系,或者投身社區(qū)服務(wù)。
Fraternities (for men) and sororities (for women) are social organizations, many of whose members live together in a fraternity or sorority house. Rush, or recruiting season, is in the fall, and includes many social events. Students join to make friends but also to cultivate career connections or perform community service.
阿拉巴馬大學(xué)(University of Alabama )的學(xué)生在接受邀請后興奮地涌入姐妹聯(lián)誼會的駐地。
University of Alabama students run to their sorority houses after receiving invites.
迎接父母來訪Host Mom and Dad
大多數(shù)院校經(jīng)常在秋季邀請學(xué)生的家人來校園參觀。學(xué)生們可以陪同父母去教室旁聽,或者將向弟弟妹妹們介紹自己的新朋友。
Most schools schedule time in the fall for students to invite their families to visit. That’s the time to have your parents sit in on a class or show off your new friends to younger brothers and sisters.
阿里安娜?克雷默(Ariana Kramer)(前中)與家人一起在艾奧瓦市(Iowa City參觀艾奧瓦大學(xué)(University of Iowa)的老議會博物館(Old Capitol Museum)。
Student Ariana Kramer, front-center, with family at the Old Capitol Museum at the University of Iowa in Iowa City
鍛煉身體Get in shape
學(xué)校的課業(yè)往往比較繁重,壓力很大。學(xué)生們不妨前往運動場參加體育運動。這是一個減輕壓力的好辦法,美國很多高高校都為學(xué)生準備了一流的運動場館。
Let’s face it — college classes can be difficult, and stressful. Hitting the gym is a great way to relieve that stress, and many U.S. colleges have top notch student gyms.
有時體育鍛煉還不夠。大多數(shù)美國校園還設(shè)立了輔導(dǎo)中心,遇到問題可以與輔導(dǎo)中心的人員談?wù)劇?/p>
Sometimes physical activity isn’t enough. Most American campuses offer counseling services for when you need to talk through a problem.
歌詠Sing
影片完美的聲音(Pitch Perfect) 放映以后,各地掀起了組建無伴奏合唱團的熱潮。學(xué)生們可以放開嗓子試試自己的歌喉。如果會某一樣樂器,也可以加入學(xué)校的管弦樂團或儀仗樂隊。
The Pitch Perfect movies have sparked interest in a cappella singing groups. Consider trying out, or joining the school orchestra or marching band if you play a musical instrument.
亞利桑那州立大學(xué)(Arizona State University)有一個全男生無伴奏合唱團和一些男女混合無伴奏合唱團。
Arizona State University has an all-male a cappella group as well as some for men and women.
觀看演唱會Take in a concert
你如果喜歡音樂,但不會演唱或演奏,也可以觀看演唱會。著名歌星 加奈兒?夢奈(Janelle Monae)、迪普洛(Diplo) 、史努比狗狗(Snoop Dogg)和布萊德?派斯里(Brad Paisley)等人都曾經(jīng)到校園演出,有時免費,有時為學(xué)生提供低價票。
So you like music but are not a performer? Stars like Janelle Monae, Diplo, Snoop Dogg and Brad Paisley have all performed on campuses for free or with reduced-price student tickets.
最后提醒大家,赴美留學(xué)讀書固然重要,切莫因為一味地埋頭讀書,而對美國大學(xué)校園獨特的資源不聞不問。希望大家都能認真的學(xué)習(xí),開心的生活,充分的把握和利用學(xué)校資源,因為無論是校園硬件環(huán)境還是校園人脈資源,都是非常難得的機會。
本網(wǎng)注明“來源:北美購房網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于北美購房網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非北美購房網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。
標簽:美國校園生活