怎么辦理紐約中國領(lǐng)事館旅行證
來源:http://blog.sina.com.cn/s/blog_69151a2d0100k570.html作者:北美購房網(wǎng)
掃一掃,隨時(shí)看
許多朋友去紐約不知道怎么辦旅行證,今天小編跟大家分享一個(gè)以往朋友的經(jīng)驗(yàn)。
今天早上和小女兒一起坐汽車去紐約中國領(lǐng)事館辦旅行證。材料、照片事先全準(zhǔn)備好了。排了半個(gè)多小時(shí)的隊(duì)。前面一位辦護(hù)照的中年婦女很有意思。她應(yīng)該是拿的政治避難的綠卡。領(lǐng)事館的工作人員要她出示一份證明,內(nèi)容是對(duì)政治避難的看法和意見。這位婦女說:“我沒有看法和意見”。工作人員說這是要求必須的,那婦女就說“我不知道怎么寫。要不你幫我寫”。辦事的小姐也煩了,說:“是問你對(duì)政治避難的看法,我怎么幫你寫?”婦女說“我不知道怎么寫。”辦事小姐說“要是有看法,就寫看法;要是沒有看法,就寫沒任何看法。就寫我政治避難的目的就是為了留在美國。”于是那婦女就照著寫了。我在一邊覺得這兩人的對(duì)話好笑的很。
輪到我了,遞上材料。那小姐說你先生沒來?我說按你們的要求辦了委托公證。結(jié)果就是這公證出了問題。她說公證應(yīng)該是中文的。我說公證員全是美國人,我怎么能辦中文公證呢?再則你們的網(wǎng)頁上也沒有寫明一定要中文的公證啊。幾經(jīng)交涉,她最后讓我再辦個(gè)中文公證書,寄給領(lǐng)事館,然后他們才給辦旅行證。
下午回來后,打了一份中文委托書,去了銀行找到公證員,人家不給辦,說我也看不懂中文啊。協(xié)商的結(jié)果是我做一份中英文委托書,在一頁紙上,并聲明中文內(nèi)容與英文相符。
這就是大致的流程,希望對(duì)大家有所幫助。
本網(wǎng)注明“來源:北美購房網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于北美購房網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非北美購房網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
標(biāo)簽:國際,旅游